Ukrainian

edit

Etymology

edit

From earlier Old East Slavic *съпаси богъ (*sŭpasi bogŭ, God save (you)) (modern Ukrainian спаси́ Бог (spasý Boh) or спаси́ Біг (spasý Bih)). Compare Belarusian спасі́ба (spasíba) and Russian спаси́бо (spasíbo). Also compare the etymological development of English goodbye.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [spɐˈsɪbʲi]
  • Audio:(file)

Interjection

edit

спаси́бі (spasýbi)

  1. (uncommon) thank you, thanks [with за (za, + accusative) ‘for’]

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Ukrainian: спасі́бкати (spasíbkaty, thank)
  • Ukrainian: спаси́боньки (spasýbonʹky, thanks)[1]

References

edit
  1. ^ Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “спаси́боньки”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka