Erzya

edit

Etymology

edit

From Proto-Mordvinic *staka of unknown further origin. Compare also Erzya сталмо (stalmo, weight; heaviness).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Adjective

edit

стака (staka)

  1. heavy
  2. hard, difficult
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 70:
      Jisus jovtaź es tonavlitśansten: viedste mon kortľan tynenk, staka supavnen sovams mäneleń ińazoro-kirdimas.
      Then Jesus said to his disciples, “Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.”

Noun

edit

стака (staka)

  1. (dated) burden
    Synonym: сталмо (stalmo)
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 38:
      Nesak moń siveksem paro i moń stakam šoždine.
      For my yoke is easy and my burden is light.

Declension

edit

This entry needs an inflection-table template.

References

edit
  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “стака”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN

Moksha

edit

Adjective

edit

стака (staka)

  1. heavy