стебаться

Russian edit

Etymology edit

Uncertain, likely a cross of dialectal стебну́ть (stebnútʹ, pf.), стёбывать (stjóbyvatʹ, to stitch; whip; eat up, impf.) and издева́ться (izdevátʹsja, to jeer, bully). The former is either an alteration of стега́ть (stegátʹ, to whip; to stitch, quilt), or could be denominal from стебель (stebelʹ, a stalk, scape), i.e. used as a whip.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [sʲtʲɪˈbat͡sːə]

Verb edit

стеба́ться (stebátʹsjaimpf (perfective постеба́ться or стебну́ться)

  1. (slang, intransitive) to make fun of someone (esp. using irony), to ridicule, to mock, to tease (над (nad) + instrumental case)
  2. (slang, intransitive) to joke, to kid, to josh, to banter

Conjugation edit

or more colloquial/childish

Derived terms edit