Russian edit

Etymology edit

Related to synonymous Ukrainian сичу́г (syčúh), Belarusian сычу́г (syčúh).

Usually considered a Turkic borrowing and compared to Kipchak suzug (intestines) (Codex Cumanicus), Chagatai [script needed] (sučuk, stuffed intestines), Ottoman Turkish صوجوق (sucuk, sausage).[1][2] On the other hand, Trubačev considers сычуг (syčug) a native formation from сыти́ть (sytítʹ, to sweeten), typologically comparing German Lab (rennet), Labmagen (rennet-bag) : laben (to refresh with, to enliven by exposing to, to let feast), Ossetian а́хсӕн (áxsæn, rennet-bag; ferment (starter) in making cheese) : а́хсын (áxsyn, to curdle), and noting the ability of the abomasum to secrete an enzyme used in cheese-making.[2]

Compare also Old Armenian շիճուկ (šičuk, whey) and dialectal Turkish cücük, cıcuk, cucuk, çuçuk (ferment (starter) in making curds and cheese).

Pronunciation edit

Noun edit

сычу́г (syčúgm inan (genitive сычуга́, nominative plural сычуги́, genitive plural сычуго́в)

  1. abomasum, maw, rennet-bag, the fourth compartment of the stomach of a ruminant

Declension edit

Coordinate terms edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 431
  2. 2.0 2.1 Vasmer, Max (1964–1973) “сычуг”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress