Old Novgorodian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *čьrvľenъ, *čьrvenъ (red), ultimately from *čьrvь (worm). First attested in c. 1200‒1220. Cognate with Old Church Slavonic чрьвлѥнъ (črĭvljenŭ).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ць‧рлѥ‧не

Adjective

edit

цьрлѥне (ćĭrljene)[1]

  1. red
    Synonym: цьрмьне (ćĭrmĭne)
    • c. 1200‒1220, Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43)‎[2], Leiden, Boston: Brill, transl., Берестяная грамота № 439 [Birchbark letter no. 439]‎[3], Novgorod:
      … воложи олова со цетꙑри беꙁмене полотенеца со дова цереленаѧ
      … voloži olova so ćetyri bezmene poloteneća so dova ćerelenaję
      Ship some tin‒about four lots, about two sheets of the red (copper) …
    • c. 1320‒1340, Schaeken, Jos (2019) Voices on Birchbark (SSGL; 43)‎[4], Leiden, Boston: Brill, transl., Берестяная грамота № 288 [Birchbark letter no. 288]‎[5], Novgorod:
      … ꙁолотнике ꙁелоного шолкоу дроугии церленого · третии ꙁелоного жолтого …
      … zolotnike zelonogo šolku drugii ćerlenogo · tretii zelonogo žoltogo …
      … A zolotnik of green silk, another (zolotnik) of red (silk), a third (zolotnik) of green-yellow (silk) …

Declension

edit
edit
adjectives
nouns
proper nouns

References

edit
  1. ^ Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: Languages of Slavic Cultures, →ISBN, page 816

Further reading

edit
  • цьрлѥне”, in Берестяные грамоты – Национальный корпус русского языка [Birchbark Letters – Russian National Corpus], https://ruscorpora.ru/, 2003–2024