Erzya edit

Etymology edit

From Pre-Mordvinic *jakćarə. Cognate to Eastern Mari йошкар (joškar, red), as in the capital of the Republic of Mari El, Йошкар-Ола (Joškar-Ola, literally red city).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Adjective edit

якстере (jaksťeŕe)

  1. red
    якстере винаjaksťeŕe vinared wine

See also edit

Colors in Erzya · тюст (ťust) (layout · text)
     ашо (ašo)      макшас (makšas)      раужо (raužo)
             якстере (jaksťeŕe); вединзей (veďinźej)              тюжа (ťuža)              ожо (ožo); ожоза (ožoza) ожола (ožola)
             пижожо (pižožo) пижела (pižela)              пиже (piže)             
                          сэняжа (seńaža)              сэнь (seń)
             уроске (uroske); сэньгере (seńgeŕe)                          

References edit

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “якстере”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial[1], Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.