Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Classical Persian بی‌صراط (bē-sirāt).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

բեսիրաթ (besiratʻ) (superlative ամենաբեսիրաթ) (dialectal, obsolete)

  1. lawless, impious
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 52:[1]
      պէ սիրաթ․ ինսօլէնթէ
      pē siratʻ; insōlēntʻē
      պէ սիրաթ (pē siratʻ) = insolente
    • 1661 – 1722, Yovnatʻan Nałaš, Tałer [Poems] :[2]
      Մարդ կայ՝ հսաբ չի տալ բարեկամներուն
      Եւ թօհմաթ կանէ, թէ՝ «Չե՜ս գալ մեր տուն»,
      Լաւ է, որ ասեն հպարտ մեծագոյն,
      Քանց թէ որ ասեն խիստ բէսիրաթ շուն
      Mard kay, hsab čʻi tal barekamnerun
      Ew tʻōhmatʻ kanē, tʻē, “Čʻe!s gal mer tun”,
      Law ē, or asen hpart mecagoyn,
      Kʻancʻ tʻē or asen xist bēsiratʻ šun

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 240
  2. ^ Naġaš Hovnatʻan (1983) A. Mnacʻakanyan, editor, Taġer [Poems] (Hay kʻnarergutʻyun), Yerevan: Sovetakan groġ, page 190