See also: Մահտեսի

Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Middle Armenian, from Arabic مقدسي (maqdisiyy, Jerusalemite). Reshaped within Armenian as մահ (mah, death) +‎ տեսի (tesi, I saw).

Pronunciation edit

Noun edit

մահտեսի (mahtesi) (dialectal)

  1. someone who has completed a pilgrimage to Jerusalem

Declension edit

Adjective edit

մահտեսի (mahtesi) (dialectal)

  1. having made a pilgrimage to Jerusalem

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մահտեսի”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 236a
  • Avetisyan, Tigran (2000) “Մղդեսյան”, in V. M. Grigoryan, Ṙ. L. Uṙutyan, editors, Hayocʻ azganunneri baṙaran [Dictionary of Armenian Surnames] (in Armenian), Yerevan: Van Aryan, →ISBN, page 242
  • Ačaṙyan, Hračʻya (1946) “Մահտեսի”, in Hayocʻ anjnanunneri baṙaran [Dictionary of Personal Names of Armenians] (Erewani petakan hamalsaran. Gitakan ašxatutʻyunner; 25) (in Armenian), volume III, Yerevan: University Press, pages 171-172
  • Aġayan, Ēduard (1976) “մահտեսի”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), volume II, Yerevan: Hayastan, page 959b
  • Malxaseancʻ, Stepʻan (1944) “մահտեսի”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), volume III, Yerevan: State Publishing House, page 243a
  • մահտեսի”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1974, page 467b