Armenian

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old Armenian շաղկապ (šałkap).

Pronunciation

edit

Noun

edit

շաղկապ (šaġkap)

  1. (rare) that which binds together, bond
  2. (grammar) conjunction

Declension

edit

Old Armenian

edit

Etymology

edit

From շաղ- (šał-) +‎ կապ (kap). Calque of Ancient Greek σύνδεσμος (súndesmos).

Noun

edit

շաղկապ (šałkap) (Hellenizing School)

  1. that which binds together, bond
  2. (grammar) conjunction
    • 6th century, Dawitʻ Anyałtʻ, Verlucʻutʻiwn neracutʻeann Porpʻiwri [Commentary on Porphyry’s Isagoge] 6.23:[1]
      իսկ ըստ անհաւաստոյն, ըստ որում զեւն շաղկապ դնէ՝ արտաքուստ յայտնէ զամենայն իմաստասիրութիւն
      isk əst anhawastoyn, əst orum zewn šałkap dnē, artakʻust yaytnē zamenayn imastasirutʻiwn
      • Translation by Gohar Muradyan
        And by unclarity: in so far as he puts the conjunction “and,” he indicates that the whole of philosophy is external.

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Armenian: շաղկապ (šaġkap) (learned)

References

edit
  1. ^ Muradyan, Gohar (2014) David the Invincible, Commentary on Porphyry's Isagoge, Old Armenian Text with the Greek Original, an English Translation, Introduction and Notes (Commentaria in Aristotelem Armeniaca: Davidis Opera; 3), Leiden, Boston: Brill, pages 102, 103

Further reading

edit
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “շաղկապ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “շաղկապ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy