Armenian

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old Armenian պիսակ (pisak).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

պիսակ (pisak) (rare)

  1. mottled, spotted, speckled

Declension

edit

Noun

edit

պիսակ (pisak)

  1. speckle, spot, mark

Declension

edit
edit

Old Armenian

edit

Etymology

edit

An Iranian borrowing; compare Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pys /⁠pēs⁠/, mottled, leprous; leper) and Persian پیسه (pise, piebald). Ultimately from Proto-Indo-European *peyḱ- (to mark; variegated, motley, spotted, freckled); compare պէս (pēs). Also from Iranian: Aghwan 𐕢𐔼𐕚𐔰𐔲 (pisag), Ancient Greek πισάγας (piságas), Classical Syriac ܦܝܣܟܝܐ (pysky /⁠payskāy⁠/).

Adjective

edit

պիսակ (pisak)

  1. mottled, spotted, speckled
  2. leprous

Declension

edit

Noun

edit

պիսակ (pisak)

  1. speckle, spot, mark

Declension

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Armenian: պիսակ (pisak)

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “պիսակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պիսակ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, pages 230–231
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 251
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “պիսակ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy