Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish جكر (ciger), from Classical Persian جِگَر (jigar).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ջիգյար (ǰigyar) (traditional orthography spelling ջիգեար) (dialectal)

  1. liver
    Synonym: լյարդ (lyard)
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 38:[1]
      ճիկար․ ֆէկաօ
      čikar; fēkaō
      ճիկար (čikar) = figao
  2. liver and lungs of a slaughtered animal
  3. heart
  4. (figuratively) kin, kinsman
  5. (colloquial) a term of endearment; dear, darling

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 232

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1902) “ճիյէր”, in Tʻurkʻerēni azdecʻutʻiwnə hayerēni vray ew tʻurkʻerēnē pʻoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žoġovrdakan lezuin mēǰ hamematutʻeamb Vani, Ġarabaġi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 222