Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

A borrowing from an unknown source reflected also in other languages of the region, namely Classical Syriac ܣܘܒܝܢܝܬܐ pl (sōḇīnyāṯā, spears), Jewish Babylonian Aramaic סוּפִינָא (sūp̄īnā), סוֹפִינָא (sōp̄īnā, spear-tip), Akkadian 𒄑𒁀 (suppinnu, suppīnu [GEŠBA], a tool (apparently with a metal blade and wooden handle) used in brick making), Ancient Greek σιβύνη (sibúnē), συβίνη (subínē), σιγύνης (sigúnēs), ζιβύνη (zibúnē, spear), Persian زوبین (zôbin, a kind of short spear used by Gilanis), ژوبین (žôbin), ژوپین (žôpin, a sort of spear or demi-lance), Middle Georgian ზუფანი (zupani), ზუფინი (zupini), ზუფი (zupi, javelin).

Noun edit

սուին (suin)

  1. spear; speartip
    • 5th century, Bible, Isaiah 2.4:
      Եւ դատեսցի ի մէջ հեթանոսաց, եւ յանդիմանեսցէ զժողովուրդս բազումս․ եւ ձուլեսցեն զսուսերս իւրեանց ի խոփս, եւ զսուինս իւրեանց ի մանգաղս․ ոչ առնուցու ազգ յազգի վերայ սուր, եւ ոչ եւս ուսանիցին տալ պատերազմ։
      Ew datescʻi i mēǰ hetʻanosacʻ, ew yandimanescʻē zžołovurds bazums; ew julescʻen zsusers iwreancʻ i xopʻs, ew zsuins iwreancʻ i mangałs; očʻ aṙnucʻu azg yazgi veray sur, ew očʻ ews usanicʻin tal paterazm.
      And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
    • 5th? century, Movsēs Xorenacʿi, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of Armenia] II.5:
      Եւ մօտ անցեալ՝ աջողեցաւ ձգել զսուինն․ քանզի էր կորովի եւ երկայնաձիգ, հեռի զաշտէսն արձակեալ, որպէս ի թռիչս սրաթեւ հաւուց։
      Ew mōt ancʻeal, aǰołecʻaw jgel zsuinn; kʻanzi ēr korovi ew erkaynajig, heṙi zaštēsn arjakeal, orpēs i tʻṙičʻs sratʻew hawucʻ.
      • Translation by Robert W. Thompson
        He came close and succeeded in hurling his javelin; for he was powerful and a long thrower, and he cast his javelins a great distance like swift-winged birds.

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: սվին (svin)

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “սուին”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 249–250
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “սուին”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 731b
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, pages 394—395
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “սուին”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 648a
  • swpyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–