Hebrew

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Aramaic אוּמָּנָא (ʾūmmānā, artist, artisan, craftsman) (Classical Syriac ܐܽܘܡܳܢܳܐ), from Akkadian 𒌝𒈪𒀀 (UM.MI.A /⁠ʾummānu⁠/, expert, artisan, artist, craftsman, foreman).[1][2][3]

Noun

edit

אומן / אָמָּן (ománm

  1. artist
  2. master, craftsman, expert
Derived terms
edit

Noun

edit

אומן / אֻמָּן (umánm

  1. craftsman, artisan
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Root
א־מ־ן (ʾ-m-n)

Verb

edit

אומן / אֻמַּן ('umán) (pu'al construction, active counterpart אימן / אִמֵּן)

  1. to be trained, to be coached
Conjugation
edit

Verb

edit

אוֹמֵן (omén)

  1. Masculine singular present participle and present tense of אָמַן (amán)

Adjective

edit

אוֹמֵן ('omén) (feminine אוֹמֶנֶת, masculine plural אוֹמְנִים, feminine plural אוֹמְנוֹת)

  1. nanny; foster parent

References

edit
  1. ^ Fox, Michael V. (1996) “ʾAmon again”, in Journal of Biblical Literature, volume 115, number 4, →DOI, page 699
  2. ^ Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎[1], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 109
  3. ^ ˀwmn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–