Hebrew

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Yiddish באַלאַגאַן (balagan), from Polish bałagan (mess), from Russian балага́н (balagán), ultimately from Persian بالاخانه (bâlâxâne).

Noun

edit

בָּלָגָן (balagánm

  1. mess, disorder, chaos
    • 2002, Shishliyat Ma Kashur (lyrics and music), “Lama lo Uganda? (Why not Uganda?)”‎[1]:
      הרצל עשית החלטה לא נכונה
      בבאזל ישבת הקמת מדינה
      במקום להשתזף עם כושיות בים
      פותח חדשות רואה רק בלגן...
      Herzl, you made the wrong decision
      You sat in Basel, establishing a state
      Instead of sunbathing with negresses on the beach
      I turn on the news, and only see balagan...

Further reading

edit

Anagrams

edit