Hebrew

edit
Root
שׁ־ג־ע (sh-g-ʿ)

Verb

edit

הִשְׁתַּגֵּעַ (hishtagéa) (hitpa'el construction)

  1. to go crazy
    אני משתגע.aní mishtagéa.I'm going insane.
    מה, השתגעת?má, hishtagá'at(a)?What, have you gone mad?
  2. to be crazy about (construed with על (al))
    אני משתגע עליה.aní mishtagéa aléyha.I'm crazy about her.
    • 1995, Yonatan Fridman (translator), Carl Hiaasen (English author), סטריפטיז (stríptiz, “Strip Tease”), →ISBN, page 281:
      "אני לא יודעת. אני לא משתגעת על נחשים."
      "aní ló yodá'at. aní ló mishtagá'at ál n'khashím."
      "I don't know. I'm not crazy about snakes." [Original English]
    • 2005, Michal Paz Klapp (translator), Judy Blume (English author), פשוש בריבוע (“Double Fudge”), →ISBN, page 54:
      מר פַרְגוֹ לא אהב במיוחד את צָבִי, וגם צָבִי לא הִשתגע על מר פַרְגוֹ.
      már fárgo ló aháv bimyukhád ét tsávi, v'gám tsávi ló hishtagéa ál már fárgo.
      Mr. Fargo's never really liked Turtle, and Turtle isn't crazy about Mr. Fargo either. [Original English]
    • 2007, Lyor Shternberg (translator), Anne Tyler (English author), נישואי חובבים (“The Amateur Marriage”), →ISBN, page 53:
      התאומים משתגעים על דברי מתיקה, אמרה.
      hat'omím mishtag'ím ál divréi m'tiká, amrá.
      The twins had a terrible sweet tooth, she said. [Original English

Conjugation

edit