Hebrew edit

Etymology 1 edit

Root
ח־נ־ן(ḥ-n-n)

From the root ח-נ-נ. Cognate with Arabic حَنُون(ḥanūn, kind, affectionate).

Adjective edit

חַנּוּן (khanún)

  1. gracious, merciful, compassionate
    • Exodus 34:6, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל־פָּנָיו וַיִּקְרָא יְהוָה יְהוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת
      Va-ya'avor Adonai 'al panav va-yiqra Adonai Adonai El raḥum v-ḥanun érekh apáyim v-rav ḥésed ve-emet
      And the LORD passed by before him, and proclaimed: ‘The LORD, the LORD, God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth
    • Psalms 116:5, with translation of the Jewish Publication Society:
      חַנּוּן יְהֹוָה וְצַדִּיק וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם׃‎‎
      Ḥanun Adonai v-tsaddiq, v-elohénu m'raḥem.
      Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is compassionate.
Usage notes edit
  • This adjective is nearly always used to describe God, and thus the feminine and plural forms are very rare.

Adjective edit

חָנוּן (khanún) (masculine plural חֲנוּנִים‎)

  1. passive participle of חָנַן(khanán).
    • c. 1200, Yehuda Alharizi, “Translator's Preface”, in Maimonides, translated by Yehuda Alharizi, Rambam's Introduction to the Mishnah[1]:
      חַנּוּנָיו הֵמָּה חֲנוּנִים וּמְלֻמָּדָיו הֵם מְלֻמָּדִים כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל טוּבִי עַל פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם ה' לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת אֲשֶׁר אֲרַחֵם
      Ḥanunav héma ḥanunim u-m'lumadav hem m'lumadim k'mo she-ne'emar, 'vayómer: ani a'avir kol tuvi 'al panékha v-qaráti v-shem Adonai l'fanékha v-ḥannotí et asher aḥon v-riḥámti et asher araḥem.'
      His merciful ones are merciful, and his learned ones are learned, as is written, 'And he said: I will pass all my goodness before Your face and call by the name of Adonai before you, and have mercy over whom I have mercy and compassion over whom I have compassion.'

Verb edit

חָנוֹן (khanón)

  1. infinitive absolute of חָנַן(khanán).
    • Isaiah 30:19, with Young's Literal Translation:
      חָנוֹן יָחְנְךָ לְקוֹל זַעֲקֶךָ‎ ― khanón yokhn'khá l'kol za'akékhaPitying, He pitieth thee at the voice of thy cry

Etymology 2 edit

From Moroccan Arabic خنونة(ḵnūna, mucus, snot).

Pronunciation edit

Noun edit

חְנוּן (khnúnm (plural indefinite חְנוּנִים‎, feminine counterpart חְנוּנִית‎)

  1. A (male) nerd, a (male) geek.
    Synonym: לפלף

Etymology 3 edit

Proper noun edit

חָנוּן (khanúnm

  1. a male given name
    • 2 Samuel 10:1, with Young's Literal Translation:
      וַיִּמְלֹךְ חָנוּן בְּנוֹ תַּחְתָּיו‎ ― vayimlókh khanún b'no takhtávand Hanun his son reigneth in his stead