Hebrew edit

Etymology edit

Cognate with Arabicكَـ(ka-).

Preposition edit

כְּ־ (k'-)

  1. Like, as.
    • Psalms 92:12:
      צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה׃
      tsadík katamár yifrákh k'érez bal'vanón yisgé.
      The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.[1]
  2. About, approximately.

Usage notes edit

  • Like all one-letter words in Hebrew, ⁧כ־⁩ functions as a clitic, attaching to the word that follows it. Since it is a preposition, this means it attaches to the first word of its object.
  • כ־⁩ undergoes the same vowel changes as ⁧לְ־(l'-, to) and ⁧בְּ־(b'-, in), including the merger with ⁧הַ־(ha-, the).
  • In colloquial Hebrew, ⁧כ־⁩ is relatively uncommon, the synonymous preposition ⁧כְּמוֹ(k'mó) usually being used instead. The main exception is in the idiom ⁧כְּשֶׁ־(k'she-, as, when), since ⁧כְּמוֹ שֶׁ־(k'mó, like, as) does not share the idiomatic sense.
  • כ־⁩ does not have its own object-containing forms; those of the synonymous preposition ⁧כְּמוֹ(k'mó) are used instead.

Derived terms edit

See also edit

References edit