Yiddish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Ultimately from Latin synthesis, from Ancient Greek σύνθεσις (súnthesis, putting together; composition). Compare French synthèse f, German Synthese f, Polish synteza f, which may have influenced the syllable stress but not the grammatical gender. Masculine gender is likely due to the East Slavic forms: Belarusian сі́нтэз m (síntez), Russian си́нтез m (síntɛz), Ukrainian си́нтез m (sýntez).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sɪnˈtɛz/, /sɪnˈtɛs/

Noun edit

סינטעז (sintezm, plural סינטעזן (sintezn)

  1. synthesis (all senses)

Derived terms edit

References edit

  • Beinfeld, Solon, Bochner, Harry (2013) “סינטעז”, in Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
  • Justus van de Kamp et al., “סינטעז” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].