Yiddish

edit
 
.אַ סקולפּטור פֿון אַן ענגעל

Etymology

edit

Likely borrowed from German Engel.

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Why is this a borrowing? If the source says so, please give a synopsis of the arguments. The mere fact that the Hebrew term is commoner doesn't mean anything.”

Noun

edit

ענגעל (engelm

  1. (rare) angel

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Paul Abelson (1915) “angel”, in English-Yiddish Encyclopedic Dictionary, New York: The Jewish Press