Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic إِلْحَاح (ʔilḥāḥ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? ilhāh
Dari reading? ilhāh
Iranian reading? elhâh
Tajik reading? ilhoh

Noun

edit

الحاح (elhâh)

  1. importunity, soliciting
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 98”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[1]:
      بداد لعل لبت بوسه‌ای به صد زاری
      گرفت کام دلم زو به صد هزار الحاح
      bidād la'l-i labat bōsa'ē ba sad zārī
      girift kām-i dilam z-ō ba sad hazār ilhāh
      The ruby of your lips gave one kiss after a hundred laments;
      It took my heart's desire from them after a hundred thousand importunities.
      (Classical Persian transliteration)

Further reading

edit