Arabic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Aramaic, cognate with Classical Syriac ܒܳܛܺܝܬܴܐ (bāṭīṯā) and Jewish Babylonian Aramaic בָּטִיתָא (bāṭīṯā), with a possible mediary Old Persian *bāta- (wine, must) from Akkadian 𒁀𒂅𒌑 (baṭû, tray, platter; mixing container, bowl for liquids; wine jar, pitcher), from earlier Akkadian 𒁀𒋾𒌝 (baṭium, vessel, basin, place to hold; tray, platter) shifting semantically by the Neo-Babylonian period, but consistently an item listed with sets of vessels. Ultimately derived from Proto-Semitic *bvṭ- (a space or vessel; to be swollen, filled up, slow; to mix, agitate, or gurgle; to be hollow or emptied out, to lose or spread out contents). Further cognates with Persian بادیه (bâdye, deep earthen wine-jug), Persian باده (bâde, wine), Ancient Greek βατιάκη (batiákē), Latin batiaca, batioca, batiola.

Pronunciation

edit

Noun

edit

بَاطِيَة (bāṭiyaf (plural بَوَاطٍ (bawāṭin), plural construct state بَوَاطِي (bawāṭī))

  1. an earthen vessel used for storing wine
    Synonym: نَاجُود (nājūd)
    • 7th century CE, Sunan an-Nasāʾiyy, 51:128:
      فَانْطَلَقَ مَعَ جَارِيَتِهَا فَطَفِقَتْ كُلَّمَا دَخَلَ بَابًا أَغْلَقَتْهُ دُونَهُ حَتَّى أَفْضَى إِلَى ٱمْرَأَةٍ وَضِيئَةٍ عِنْدَهَا غُلَامٌ وَبَاطِيَةُ خَمْرٍ. […] قَالَ فَاسْقِينِي مِنْ هَذَا الْخَمْرِ كَأْسًا فَسَقَتْهُ كَأْسًا.
      fānṭalaqa maʕa jāriyatihā faṭafiqat kullamā daḵala bāban ʔaḡlaqathu dūnahu ḥattā ʔafḍā ʔilā mraʔatin waḍīʔatin ʕindahā ḡulāmun wabāṭiyatu ḵamrin. […] qāla fāsqīnī min haḏā l-ḵamri kaʔsan fasaqathu kaʔsan.
      So he set out with her slave girl, and every time he entered a door, she locked it behind him, until he reached a spruce woman who had with her a boy and a vessel of wine. […] He said: ”Pour me of this wine a cup”. So she poured him a cup.

Declension

edit

Descendants

edit
  • Persian: باطیه (bâtiye) ?

References

edit
  • bṭy2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • “baṭû (baṭiu)”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], volume 2, B, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1965, page 178
  • باطية” in Almaany
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 73
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 171
  • Freytag, Georg (1830) “باطية”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 133
  • Lane, Edward William (1863) “باطية”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 222