See also: بشار, تشار, and پس از

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From Russian царь (carʹ).

Noun

edit

تْسَار (tsārm

  1. tzar
Declension
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

تسار (form I)

  1. تُسَارُ (tusāru) /tu.saː.ru/: inflection of سَارَ (sāra):
    1. second-person masculine singular non-past passive indicative
    2. third-person feminine singular non-past passive indicative
  2. تُسَارَ (tusāra) /tu.saː.ra/: inflection of سَارَ (sāra):
    1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive
    2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive

Etymology 3

edit

Verb

edit

تسار (form III)

  1. تُسَارُّ (tusārru) /tu.saːr.ru/: inflection of سَارَّ (sārra):
    1. second-person masculine singular non-past active/passive indicative
    2. third-person feminine singular non-past active/passive indicative
  2. تُسَارَّ (tusārra) /tu.saːr.ra/: inflection of سَارَّ (sārra):
    1. second-person masculine singular non-past active/passive subjunctive/jussive
    2. third-person feminine singular non-past active/passive subjunctive/jussive
  3. تُسَارِّ (tusārri) /tu.saːr.ri/: inflection of سَارَّ (sārra):
    1. second-person masculine singular non-past active/passive jussive
    2. third-person feminine singular non-past active/passive jussive