See also: تهديد

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic تَهْدِيد (tahdīd, threat).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? tahdīḏ
Dari reading? tahdīd
Iranian reading? tahdid
Tajik reading? tahdid

Noun

edit
Dari تهدید
Iranian Persian
Tajik таҳдид

تَهدید (tahdid) (plural تَهدیدات (tahdidât) or تَهدیدها (tahdid-hâ))

  1. threat
    • c. 1100, Amīr Mu'izzī, “Qaṣīda 423”, in دیوان امیر معزی[1]:
      بشکند ناموس صد لشکر به یک تهدید او
      بگسلد پیمان صد دشمن به یک پیغام او
      bišikanad nāmūs-i sad laškar ba yak tahdīd-i ō
      bigusilad paymān-i sad dušman ba yak payğām-i ō
      He shatters the manliness of a hundred armies with one threat,
      He dissolves the oaths of a hundred enemies with one message.
      (Classical Persian transliteration)
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 2465:
      از تو تهدید و وعیدی می‌رسید
      مجرمان را از عذاب بس شدید
      az tu tahdīd u wa'īdē mē-rasīd
      mujrimān rā az azāb-i bas šadīd
      There was coming from thee to sinners a threat and menace of punishment exceedingly severe.
      (Classical Persian transliteration)

Derived terms

edit

See also

edit