See also: فولand ق و ل

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ق و ل(q-w-l).

PronunciationEdit

NounEdit

قَوْل (qawlm (plural أَقْوَال(ʾaqwāl) or أَقَاوِيل(ʾaqāwīl))

  1. verbal noun of قَالَ(qāla) (form I)
  2. saying, word, sentence
    • a. 966, Al-Mutanabbi
      وَكَمْ مِنْ عَائِبٍ قَوْلًا صَحِيحًا / وَآفَتُهُ مِنَ الْفَهْمِ السَّقِيمِ
      wakam min ʿāʾibin qawlan ṣaḥīḥan / waʾāfatuhū mina l-fahmi s-saqīmi
      And how many are those who criticize a sound saying – while the fault is in their ill understanding!
  3. speech
  4. agreement, promise, contract

DeclensionEdit

DescendantsEdit

VerbEdit

قَوَّلَ (qawwala) II, non-past يُقَوِّلُ‎‎ (yuqawwilu)

  1. (ditransitive) to say about to have said
    لَا تُقَوِّلْنِي مَا لَمْ أَقُل!‎‎
    lā tuqawwilnī mā lam ʾaqul!
    Don’t put into my mouth what I haven’t said!

ConjugationEdit


Hijazi ArabicEdit

Root
ق و ل

Etymology 1Edit

From Arabic قَوْل(qawl).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡoːl/, [ɡo̞ːl]

NounEdit

قول (gōlm (dual قولين(gōlēn), plural أقوال(ʔagwāl))

  1. a saying

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Arabic قَوَّل(qawwal).

PronunciationEdit

VerbEdit

قول (gawwal) (form II, non-past يقول(yigawwil), verbal noun تقويل(tagwīl), passive participle منقال(mungāl))

  1. (ditransitive) to say about to have said

Etymology 3Edit

From English goal.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡoːl/, [ɡo̞ːl]

NounEdit

قول (gōlm (plural أقوال(ʔagwāl))

  1. (sports) goal
    Synonym: هدف(hadaf)

Etymology 4Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

قول (gūl)

  1. second-person masculine singular imperative of قال(gāl)

Ottoman TurkishEdit

Etymology 1Edit

From Old Anatolian Turkish قل(qul), from Proto-Turkic *kul (slave, servant).

NounEdit

قول (kul)

  1. servant
    1. villein, serf
    2. soldier, footman; patrol, watchman
Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Turkic *kol (arm).

NounEdit

قول (kol)

  1. arm
    قول بورمق‎ ― kol burmakto bend the arm
  2. branch, section, division
    1. squadron of soldiers watching out, platoon of an army going out for patrol, vigil
      قول دولاشمق‎ ― kol dolaşmakto walk patrol
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

From Arabic قَوْل(qawl).

NounEdit

قول (kavl) (plural اقاویل‎)

  1. saying, dictum, utterance, sentence
  2. vow, agreement, covenant

DescendantsEdit

ReferencesEdit


PersianEdit

EtymologyEdit

From Arabic قَوْل(qawl).

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

قول (qowl) (plural اقوال(aqvâl) or اقاویل(aqâvil))

  1. promise, vow, one's word
    Synonym: وعده(va'de)
    • 1705, Guru Gobind Singh, “verse 15”, in ظفرنامه [Zafarnama]:
      کسی قول قرآن کند اعتبار
      همان روز آخر شود مرد خوار
      kasi qowl-e qor'ân konad e'tebâr
      hamân ruz-e âxar šavad mard xâr
      Whoever puts stock in the vow on the Qur'an: he will be a wretched man in the end.
  2. saying, speech, words
    Synonyms: گفته(gofte), حرف(harf)
    • 11th century, ناصرخسرو (Nasir Khusraw), دیوان اشعار پارسی:
      به راه چشم شنو قول این جهان که حکیم
      به راه چشم شنوده است گفتهٔ دنیی
      be râh-e čašm šenow qowl-e in jahân ke hakim
      be râh-e čašm šonude ast gofte-ye donyi
      Listen by way of the eyes to the words of this world, for the wise man has heard the world's sayings by way of his eyes.
  3. saying, aphorism, dictum

Derived termsEdit

DescendantsEdit


UyghurEdit

EtymologyEdit

From Proto-Turkic *kol (arm). Cognate with Turkish kol (arm).

NounEdit

قول (qol) (plural قوللار(qollar))

  1. hand

DeclensionEdit