See also: جامل

Arabic edit

Root
ح م ل (ḥ-m-l)

Etymology edit

Derived from the active participle of حَمَلَ (ḥamala, to carry).

Adjective edit

حَامِل (ḥāmil) (feminine plural حَوَامِلُ (ḥawāmilu))

  1. pregnant
    • a. 965 CE, Al-Mutanabbi, “لَكِ يَا مَنَازِلُ فِي الْقُلُوبِ مَنَازِلُ”, in ديوان أبي الطيب المتنبي بشرح أبي البقاء العكبري المسمى بالتبيان في شرح الديوان, volume 3, Beirut, Lebanon: Dar Al-Marefah, published 1978 CE, →OCLC, page 257:
      لَوْ بَانَ بِٱلْكَرَمِ ٱلْجَنِينُ بَيَانَهُ / لَدَرَتْ بِهِ ذَكَرٌ أَمُ ٱنْثَى ٱلْحَامِلُ
      law bāna bi-l-karami l-janīnu bayānahu / ladarat bihī ḏakarun ʔamu nṯā l-ḥāmilu
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes edit

  • Due to its semantic constraints, حَامِل (ḥāmil, pregnant) is virtually always encountered in the feminine. As with some other gender-specific words, like حائِض (ḥāʔiḍ, menstruating), the feminine ending is usually omitted. (The form حامِلة (ḥāmila) is a rarer variant, whence Persian حامله (hâmele) and its descendants.)
  • When used as a participle of حَمَلَ (ḥamala), حَامِل (ḥāmil, carrying) behaves like a normal participle.

Declension edit

Synonyms edit

Descendants edit

  • Indonesian: hamil
  • Ottoman Turkish: حامله (hamile)
  • Persian: حامله (hâmila > hâmele)
  • Urdu: حاملہ (hâmla)