Arabic

edit
Root
خ ر ف (ḵ-r-f)

Pronunciation

edit

Noun

edit

خُرْفَة (ḵurfaf

  1. collected fruits, harvest, yield
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 10:3-4:
      ”إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ“ (…) قِيلَ مَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ قَالَ ‏ ”جَنَاهَا“‏
      ”ʔinna l-muslima ʔiḏā ʕāda ʔaḵāhu l-muslima lam yazal fī ḵurfati l-jannati“ (…) qīla mā ḵurfatu l-jannati qāla ”janāhā“
      “Indeed the Muslim remains in the yield of Paradise while he visits his brother Muslim.” He was asked: “What is the yield of Paradise?” He said: ”Its harvest.”

Declension

edit

References

edit
  • Freytag, Georg (1830) “خرفة”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 478
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “خرفة”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages –562