Etymology 1 Edit
Middle English , yielden yelden ( “ to yield, pay ” ), from Old English ġieldan ( “ to pay ” ), from Proto-Germanic *geldaną ( “ to pay ” ), from Proto-Indo-European *gʰeldʰ- ( “ to pay ” ). Cognate with Scots yield ( “ to yield ” ), North Frisian jilden ( “ to pay ” ), Saterland Frisian Saterland Frisian jäilde ( “ to be valid; matter; count; be worth ” ), West Frisian jilde ( “ to pay ” ), Low German Low German , gellen Dutch gelden ( “ to apply, count, be valued, be regarded ” ), German gelten ( “ to apply, count, be valued, be regarded ” ), Icelandic gjalda ( “ to pay, yield, give ” ).
yield ( third-person singular simple present , yields present participle , yielding simple past yielded or ( obsolete ) , yold past participle yielded or ( obsolete ) ) yolden
( obsolete ) To pay, give in payment; repay, recompense; reward; requite.
'ild [yield] you! Gareth and Lynette,
The good mother holds me still a child! Good mother is bad mother unto me! A worse were better; yet no worse would I. Heaven
yield her for it! Shakespeare:
Tend me to-night two hours, I ask no more, / And the gods
yield you for 't. Beaumont and Fletcher:
yield thee, and God thank ye. To furnish; to afford; to render; to give forth.
yield nectar. Bible, Job 24.5:
yieldeth food for them and for their children. To give way; to allow another to pass first.
Yield the right of way to pedestrians. To give as required; to
surrender, relinquish or capitulate.
They refuse to yield to the enemy. Shakespeare:
I'll make him
yield the crown. Milton:
yield up all their virtue, all their fame.
( intransitive ) To give way; to succumb to a force.
1897, Bram Stoker, Dracula, chapter 21:
He turned the handle as he spoke, but the door did not
yield. We threw ourselves against it. With a crash it burst open, and we almost fell headlong into the room. To
produce as return, as from an investment.
Historically, that security yields a high return.
( mathematics ) To produce as a result.
Adding 3 and 4 yields a result of 7.
( linguistics ) To produce a particular sound as the result of a sound law.
Indo-European p- yields Germanic f-.
( engineering , materials science , of a material specimen ) To pass the material's yield point and undergo plastic deformation.
( rare ) To admit to be true; to concede; to allow.
yield it just, said Adam, and submit.
- To fully surrender submit
- To end all resistance, may imply a compensation with an enemy or to end all resistance because of loss of hope capitulate
- To fully surrender, because of helplessness and extreme weakness, to the leader of an opposing force succumb
- A yielding because of pity or mercy relent
- A voluntary submitting out of respect, reverence or affection defer
- To succumb to persistent persuasion. give way
- To give up into the power, control, or possession of another surrender
- To give up, give way, give away cede
- To surrender give up
- To make (a thing) available to a person, an authority, etc. produce
- To produce something, such as fruit or crops bear
- To provide (something), to make (something) available for use supply
give in to
trade away - to let others get hold of a property or right of yours.
to give as required
أَجْزَأَ ( ʾajzaʾa ), أَجْزَى ( ʾajzā ), أَدَرَّ ( ʾadarra ), أَغَلَّ ( ʾaḡalla ), أَكْسَبَ ( ʾaksaba ), أَمَّنَ ( ʾammana ), حَقَّقَ ( ḥaqqaqa ), دَرَّ (ar) ( darra ), رَجَعَ بِـ ( rajaʿa bi- ), سَحَبَ ( saḥaba ), عادَ ( عليه ) بِـ Aramaic:
ܢܬܠ ( netel ) Chinese:
降服 (zh) ( xiángfú ), 屈服 (zh) ( qūfú ) Czech:
podřídit se Dutch:
zwichten , (nl) capituleren , (nl) overgeven (nl) Finnish:
myöntää (fi) French:
se rendre , (fr) céder , (fr) capituler (fr)
Etymology 2 Edit
Middle English , from ȝeld Old English , from ġield Proto-Germanic *geldą ( “ reward, gift, money ” ), from Proto-Indo-European *gʰeldʰ- ( “ to pay ” ). Compare West Frisian , jild Dutch , Low German and geld German , Geld Danish , gjæld Swedish , gäld Icelandic . See also gjald . geld
yield ( , countable and uncountable plural ) yields
( obsolete ) Payment; tribute. A
product; the quantity of something produced.
Zucchini plants always seem to produce a high yield of fruit.
( law ) The current return as a percentage of the price of a stock or bond.
2013 July 6, “ The rise of smart beta”, in , volume 408, number 8843, page 68: The Economist
Investors face a quandary. Cash offers a return of virtually zero in many developed countries; government-bond yields may have risen in recent weeks but they are still unattractive. Equities have suffered two big bear markets since 2000 and are wobbling again. It is hardly surprising that pension funds, insurers and endowments are searching for new sources of return.
Derived terms Edit
Related terms Edit
quantity of something produced
إِفَادَة ( ʾifāda ), إِفَادَةٌ مِنْ ( ʾifādatun min ), إِنْتاج ( ʾintāj ), إِيراد ( ʾīrād ), اِسْتِفَادَة ( istifāda ), جَدَاء ( jadāʾ ), جَدْوَى ( jadwā ), جَنًى ( janan ), حاصِل ( ḥāṣil ), حَصَد ( ḥaṣad ), حَصِيدَة ( ḥaṣīda ), حَصِيلَة ( ḥaṣīla ), حَمْل ( ḥaml ), خَرْج (ar) ( ḵarj ), خَيْر ( ḵayr ), دَخْل ( daḵl ), رِبْح (ar) ( ribḥ ), رَيْع ( rayʿ ), صَلَاح (ar) ( ṣalāḥ ), صُلُوح ( ṣulūḥ ), طائِل ( ṭāʾil ), عائِد ( ʿāʾid ), عائِدَة ( ʿāʾida ), غَلَّة ( ḡalla ), فائِدَة ( fāʾida ), كَسْب ( kasb ), مُتَحَصِّل ( mutaḥaṣṣil ), مُحَصَّلَة ( muḥaṣṣala ), مَحْصُول ( maḥṣūl ), مَدْخُول ( madḵūl ), مُسْتَغَلّ ( mustaḡall ), مَصْلَحَة ( maṣlaḥa ), مُغَلّ ( muḡall ), مُنْتَج ( muntaj ), مُنْتَجات ( muntajāt ), مَنْتُوج ( mantūj ), مَنْفَعَة ( manfaʿa ), ناتِج ( nātij ), نِتَاج ( nitāj ), نَتِيجَة (ar) ( natīja ), نَفْع ( nafʿ ) Chinese:
收成 (zh) ( shōuchéng ), 產量 , (zh) 产量 (zh) ( chǎnliàng ) Czech:
výnos , m ( agriculture ) úroda f Finnish:
sato (fi) French:
rendement (fr) German:
Ertrag (de) , m Ausbeute (de) Italian:
raccolto , (it) produzione (it) f Japanese:
収穫 (ja) ( shūkaku ), 利益 (ja) ( rieki ) Latin:
fructus (la) m Norwegian:
(please verify) fold ( potato yield , ) (please verify) utbytte (no) ( financial yield )
produkcja (pl) , f plon (pl) , m wydajność (pl) Portuguese:
produção (pt) , f rendimento (pt) , m safra (pt) f ( of crops ) Russian:
вы́работка (ru) f ( výrabotka ), вы́ход (ru) m ( výxod ), урожа́й (ru) m ( urožáj ), проду́кция (ru) f ( prodúkcija ) Scottish Gaelic:
toradh m Serbo-Croatian:
urod (sh) m Spanish:
rendimiento (es) Swedish:
utbyte (sv) Telugu:
దిగుబడి (te) ( digubaḍi ), రాబడి (te) ( rābaḍi ) Turkish:
, hâsılât kazanç , (tr) rekolte , (tr) kâr , (tr) ürün (tr)