Arabic

edit

Verb

edit

دَهَرَ (dahara) I (non-past يَدْهَرُ (yadharu), verbal noun دَهْر (dahr))

  1. to overcome, to conquer, to subdue, to overpower, to master, to gain the mastery over, to prevail, to predominate over, to surpass

Conjugation

edit

Noun

edit

دَهْر (dahrm (plural دُهُور (duhūr) or أَدْهُر (ʔadhur))

  1. verbal noun of دَهَرَ (dahara) (form I)
  2. the course of time, fate
    • 609–632 CE, Qur'an, 45:24:
      وَقَالُوا۟ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَاۤ إِلَّا ٱلدَّهۡرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَ ٰ⁠لِكَ مِنۡ عِلۡمٍ ۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
      waqālū mā hiya ʔillā ḥayātunā d-dunyā namūtu wanaḥyā wamā yuhlikunā ʔillā d-dahru wamā lahum biḏālika min ʕilmin ʔin hum ʔillā yaẓunnūna
      (please add an English translation of this quotation)
    • 609–632 CE, Qur'an, 76:1:
      هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا
      hal ʔatā ʕalā l-ʔinsāni ḥīnun mina ad-dahri lam yakun šayʔan mmaḏkūran
      (please add an English translation of this quotation)
    • a. 1374, Ibn al-Khatib, Jadaka al-Ghaithu:
      إِذْ يَقُودُ ٱلدَّهْرُ أَشْتَاتَ ٱلْمُنَى
      تَنْقُلُ ٱلْخَطْوَ عَلَى مَا يُرْسَمُ
      ʔiḏ yaqūdu d-dahru ʔaštāta l-munā
      tanqulu l-ḵaṭwa ʕalā mā yursamu
      then the course or time would lead the pieces of wishes
      so that they go the way they are supposed to

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • دهر” in Almaany
  • Freytag, Georg (1833) “دهر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 63
  • Lane, Edward William (1863) “دهر”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 923
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “دهر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 408