Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic رُقْعَة (ruqʕa).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? ruq'a
Dari reading? ruq'a
Iranian reading? roğ'e
Tajik reading? ruqʾa

Noun

edit

رقعه (roq'e) (plural رقعه‌ها (roq'e-hâ) or رقاع (reqâ') or رقع (roqa'))

  1. patch (for mending cloth)
  2. sheet of paper; (by extension) letter
    • c. 1100, Masʿūd-i Saʿd-i Salmān, “Qaṣīda 167”, in دیوان مسعود سعد سلمان[1]:
      نیز منویس نامه‌های امید
      بیش مفرست رقعه‌های نیاز
      nēz maniwis nāma-hā-yi ummēd
      bēš mafirist ruq'a-hā-yi niyāz
      Do not write to me letters of hope either;
      Send no more pages of supplication.
      (Classical Persian transliteration)
    • c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 131:
      گه به تقریب گدایی گه برسم دادخواه
      رقعه‌ها سویش بچندین مکر و فن خواهم نوشت
      gah ba taqrīb-i gadāyī gah ba rasm-i dādxwāh
      ruq'a-hā sōyaš ba čandīn makr u fan xwāham niwišt
      Sometimes approaching like a beggar, sometimes in the manner of a supplicant,
      I will write her pages [letters] with such artifice and skill.
      (Classical Persian transliteration)

Further reading

edit