Arabic

edit
 
زَنْبَق
 زنبق on Arabic Wikipedia

Etymology

edit

From Middle Persian [script needed] (cmbk' /⁠*čambak⁠/) (whence Old Armenian ճանբակ (čanbak)), from Sanskrit चम्पक (campaka), from Malayo-Polynesian, reflected in Javanese cĕmpaka, Sundanese campaka, Balinese campaka, Minangkabau campagǒ, Madurese compaka, Makasar campaga, Buginese cepaga, Tombulu sampaka.

Pronunciation

edit

Noun

edit

زَنْبَق (zanbaqm (collective, singulative زَنْبَقَة f (zanbaqa), plural زَنَابِق (zanābiq))

  1. lily
  2. iris

Declension

edit

Descendants

edit
  • Persian: زنبق (see there for further descendants)

Ottoman Turkish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Persian زنبق (zanbaq).

Pronunciation

edit

Noun

edit

زنبق (zambak)

  1. lily
  2. iris

Descendants

edit

References

edit
  • Kélékian, Diran (1911) “زنبق”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 647b
  • Zenker, Julius Theodor (1876) “زنبق”, in Türkisch-arabisch-persisches Handwörterbuch, volume 2 (overall work in German and French), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 482b

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

edit

Borrowed from Arabic زَنْبَق (zanbaq), from Middle Persian [script needed] (cmbk' /⁠čambak⁠/) (whence Old Armenian ճանբակ (čanbak)), related to Urdu چمپا / Hindi चंपा (campā), Punjabi چمپا (čampā, jasmine in the broad sense), which has been borrowed into Persian as چمپا (čampâ, jasmine). All via Sanskrit चम्पक (campaka) from Javanese cĕmpaka or another Malayo-Polynesian language, as reflected in Sundanese campaka, Balinese campaka, Minangkabau campagǒ, Madurese compaka, Makasar campaga, Buginese cepaga, Tombulu sampaka.

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? zambaq
Dari reading? zambaq
Iranian reading? zambağ
Tajik reading? zambaq

Noun

edit

زنبق (zanbaq) (plural زنبق‌ها (zanbaq-hâ))

  1. the flower iris

Descendants

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ճանբակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 183b
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 187
  • Lagarde, Paul de (1877) Armenische Studien (in German), Göttingen: Dieterich, § 1371, page 96