ست الحسن
Arabic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editسِتّ الحُسْن • (sitt al-ḥusn) f
- deadly nightshade, belladonna
- Synonym: بِلَادُونَا (bilādūnā)
- 1841, محمد بن عمر بن سليمان التونسي [Muḥammad ibn ʿUmar ibn Sulaymān al-Tūnisiyy] (1789–1857), الدر اللامع في النبات وما فيه من الخواص والمنافع [al-durr al-lāmiʿ fī nabāt wa mā fīhi mina l-ḵawāṣṣ wa l-manāfiʿ], Cairo, page 81:
- وزهر الغاسول يتبسم قبيل الغروب ومعه، وزهر شب الليل يتبسم في أول ساعة من المساء ويبقي كذلك مدة ساعتين، وزهر نبات ست الحسن يتبسم في الساعة الرابعة من الليل ويدوم تبسمه إلى عاشر ساعة منه
- And the soapwort flowers go asunder shortly before sunset and together with it, and the four o'clock flower in the first hour of the evening and stays so for two hours, and the flower of the belladonna opens its lips in the fourth hour of the night and abides by it until the tenth hour thereof.
Declension
editDeclension of noun سِتّ الْحُسْن (sitt al-ḥusn)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سِتّ الْحُسْن sitt al-ḥusn |
سِتّ الْحُسْن sitt al-ḥusn |
سِتّ الْحُسْن sitt al-ḥusn |
Nominative | سِتُّ الْحُسْنِ sittu l-ḥusni |
سِتُّ الْحُسْنِ sittu l-ḥusni |
سِتُّ الْحُسْنِ sittu l-ḥusni |
Accusative | سِتَّ الْحُسْنِ sitta l-ḥusni |
سِتَّ الْحُسْنِ sitta l-ḥusni |
سِتَّ الْحُسْنِ sitta l-ḥusni |
Genitive | سِتِّ الْحُسْنِ sitti l-ḥusni |
سِتِّ الْحُسْنِ sitti l-ḥusni |
سِتِّ الْحُسْنِ sitti l-ḥusni |