Arabic edit

 
سُلَحْفَاة

Etymology edit

Probably derived from an unattested Aramaic form akin to Classical Syriac ܣܠܘܦܝܬܐ (sallōp̄īṯā), Hebrew שַׁלְחוּפָה (šalḥūp̄ā, tortoise), from Akkadian 𒃻𒅮𒈾 (šeleppûm, turtle, snake; a shell, egg, canister). Distortion of the Akkadian form in either Aramaic or Arabic after native roots such as س ل ح (s-l-ḥ), س ل خ (s-l-ḵ), and ز ح ل (z-ḥ-l) is likely, as with many terms for organisms encountered only at special occasions (see exemplarily Russian берескле́т (beresklét, spindle tree)); Arabic vernaculars offer forms like سُحَلْفَاة (suḥalfāh), زُلَحْفَاة (zulaḥfāh), زَحَلْفَة (zaḥalfa) and زِلَحْفَة (zilaḥfa). Compare the variants of سَرَطَان (saraṭān, crab) for a similar case.

Pronunciation edit

Noun edit

سُلَحْفَاة (sulaḥfāhf (plural سَلَاحِف (salāḥif))

  1. turtle
  2. ellipsis of سُلَحْفَاة بَرِّيَّة (sulaḥfā(t) barriyya, tortoise).

Declension edit

Descendants edit

  • Mehri: salefḥōt

References edit

  •   سلحفاة on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
  • Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2005) Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 265–266 Nr. 202, tends towards cognateship, however deems the Syriac likely borrowed from Akkadian and the Mehri an Arabism (not considering the etymon of the Arabic just being lost, oddly also not mentioning the Hebrew form).
  • Siddiqi, Abdussattar (1919) Studien über die Persischen Fremdwörter im klassischen Arabisch (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 72 interprets as Persian سولاخ (sulâx) ~ سوراخ (surâx, hole opening) + پا (, foot)
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “سلحفاة”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[1] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 586

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

From Arabic سُلَحْفَاة (sulaḥfāh).

Noun edit

سلحفاة (sulaḥfāf (plural سلاحف (salāḥef))

  1. (formal) tortoise, turtle
    Synonym: قرقعة (ʔurʔaʕa)