Arabic edit

Root
ش ق ق (š-q-q)

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

شُقَاق (šuqāqm

  1. suppurating or exudating blisters at the feet and/or carpus
    • 577 AH / 1181–82 CE, ابن هشام اللخمي [Ibn Hišām al-Laḵmiyy], edited by José Pérez Lázaro, (Please provide the book title or journal name), volume II, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Agencia Española de Cooperación Internacional, published 1990, →ISBN, page 189 Nr. 124:
      ويقولون في رِجْلِي شُقَاقٌ. والصَواب شُقُوقٌ. والصَواب شُقُوقٌ, فأمّا الشُّقَاقُ فَداء من أدواء الدّوابّ وهي صُدوعٌ في حوافرها وأرساغها.
      They say  “in my feet is šuqāq.” The right form is šuqūq. šuqāq is a disease of beasts, blisters around the hoops or knees of them.

Declension edit

Descendants edit

  • Catalan: eixuagues f pl
  • Galician: axuaga f
  • Portuguese: ajuaga, enxoada f
  • Spanish: ajuagas f pl

Noun edit

شِقَاق (šiqāqm

  1. verbal noun of شَاقَّ (šāqqa) (form III)
  2. discord, dissension
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:176:
      ذٰلِكَ بِأَنَّ ٱللّٰهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا فِي ٱلْكِتَـٰبِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
      ḏālika biʔanna llāha nazzala l-kitāba bi-l-ḥaqqi waʔinna llaḏīna ḵtalafū fī l-kitābi lafī šiqāqin baʕīdin
      Those who are at variance with the book are indeed in a remote schism.

Declension edit

Noun edit

شَقَّاق (šaqqāqm (feminine شَقَّاقَة (šaqqāqa))

  1. (al-Andalus) draper

Declension edit

Noun edit

شِقَاق (šiqāqpl

  1. plural of شِقَّة (šiqqa)

Declension edit