Arabic

edit
 
صَفْصَافَة
 صفصاف on Arabic Wikipedia

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From the root ص ف ف (ṣ-f-f) meaning to be in rows, to grow parallel, possibly in reference to the branch shape. Alternatively, from this sense of being side by side there is also the meaning to gather together at water, as willows are prone to do. There is potentially also a connection to the onomatopoeic sense of whistling, to rustle, perhaps semantically related to "weeping" in English weeping willow. Cognate to Hebrew צַפְצָפָה (ṣap̄ṣāp̄á, willow; vines or dangling vine-like branches).

Pronunciation

edit

Noun

edit

صَفْصَاف (ṣafṣāfm (collective, singulative صَفْصَافَة f (ṣafṣāfa), plural صَفَاصِف (ṣafāṣif))

  1. willow (Salix gen. et spp.)
    Synonyms: خِلَاف (ḵilāf), غَرَب (ḡarab)

Declension

edit

References

edit
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صفصاف”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 827
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صفصاف”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 837
  • Freytag, Georg (1833) “صفصاف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 505
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[4] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, pages 300–301
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[5] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 322–340
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “صفصاف”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[6] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 717