Arabic edit

Root edit

ع ن د (ʕ-n-d)

  1. related to perversion, going off a comparandum

Derived terms edit

  • Also, terms عِنْد (ʕind), عَنَد (ʕanad), عُنْد (ʕund, side, edge) and عَنِد (ʕanid, piercing from one side to the other) are alleged, which may be from combining senses of the unrelated preposition with this root (which unlike the preposition, which is an Arabic innovation, exists in Syriac)

References edit

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 894
  • Freytag, Georg (1835) “ع ن د”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 229b–230b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ع ن د”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 381b–383a
  • Lane, Edward William (1863) “ع ن د”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 2170a–2172b
  • Wehr, Hans (1979) “ع ن د”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 759b–760a