ـا
Persian
editEtymology 1
editBorrowed from Arabic ـًا (-an).
Suffix
editـاً • (-an)
- Used to form adverbs from nouns or adjectives.
Usage notes
edit- This suffix mostly occurs with Arabic loanwords, but it is used somewhat peculiarly in Persian. Firstly, it also written out after words which, in Arabic, end in the feminine suffix ـَة (-a), e.g. نسبتاً (nesbatan, “relatively”). More importantly, it may at times occur with native Persian words and with Arabic words in which the ending would be ungrammatical, e.g. ناچاراً (nâčâran, “inevitably”), زوراً (zuran, “forcefully”), زباناً (zabânan, “orally, verbally”), اقلاً (aqallan, “at least”), اکثراً (aksaran, “mostly”).
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.ʔɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [.ʔɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.ʔɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Suffix
editـا • (-â)
- an adjective forming suffix
- a noun forming suffix
See also
editEtymology 3
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [.ʔɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [.ʔɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [.ʔɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | |
Dari reading? | |
Iranian reading? | |
Tajik reading? |
Suffix
editـا • (-â)