Persian

edit

Etymology

edit

فرمان (farmân, order; command) +‎ بر (bar, present stem of بردن (bordan, to carry)).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? farmānbar
Dari reading? farmānbar
Iranian reading? farmânbar
Tajik reading? farmonbar

Noun

edit

فرمانبر (farmânbar)

  1. subject (e.g. of a ruler)
    • c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]‎[1]:
      یک سال والی شام نوشته بود که زیت اندک است اگر فرمان باشد مسجد را زیت حار بدهیم، و آن روغن ترب و شلغم باشد. در جواب گفتند تو فرمانبری نه وزیری. چیزی که به خانه خدا تعلق داشته باشد در آنجا تغییر و تبدیل جایز نیست.
      yak sāl wālī-yi šām niwišta būd ki zayt andak ast agar farmān bāšad masjid rā zayt-i hārr bidahēm, wa ān rawğan-i turub u šalğam bāšad. dar jawāb guftand tu farmānbar-ī na wazīr-ī. čīzē ki ba xāna-yi xudā ta'alluq dāšta bāšad dar ānjā tağyīr u tabdil jāyiz nēst.
      One year, the governor of Syria had written that there was little olive oil. Should there be the command, he would give the mosques ḥārr oil, which is radish and turnip oil. In the reply, it was said: "You are a subject, not the grand vizier. Something that has to do with the House of God cannot be changed nor altered."

Adjective

edit

فرمانبر (farmânbar)

  1. submissive; obedient

Derived terms

edit