See also: قرئت, قریب, and قريب

Persian edit

Etymology edit

From Middle Persian [script needed] (plyp /⁠frēb⁠/, deceit, deception), from Proto-Iranian *fra- (toward, from Proto-Indo-European *pro-) + *dab (to deceive, from Proto-Indo-European *dʰebʰ- (to deceive; to harm)).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? farēḇ, firēḇ
Dari reading? farēb, firēb
Iranian reading? farib, ferib
Tajik reading? fareb, fireb

Noun edit

Dari فریب
Iranian Persian
Tajik фиреб

فریب (farib or ferib)

  1. deception; deceit; perfidy
    Synonyms: نیرنگ (neyrang), خدعه (xod'e), مکر (makr)
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 6”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]‎[1]:
      مژهٔ سیاهت ار کرد به خون ما اشارت
      ز فریب او بیندیش و غلط مکن نگارا
      muža-yi sîyâh-at ar kard ba xûn-i mâ išârat
      zi firêb-i ô biyandêš u ğalat ma-kun nigâr-â
      If [the arrow of] your black eyebrow should aim for my blood,
      Consider its perfidy [i.e. the speaker hopes the eyebrow is “deceitful” and does not reflect the beloved’s real attitude towards him], and make no error, my love.
      (romanization in Classical Persian)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Hindustani: fareb
    Hindi: फ़रेब
    Urdu: فریب

Verb edit

فریب (farib or ferib)

  1. present stem form of فریفتن (farixtan, ferixtan, to deceive)