See also: فرار, قرار, and فراز

Egyptian Arabic

edit
 
Egyptian Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia arz

Etymology 1

edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass). zujāj → juzāz → guzāz → ʾizāz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

قزاز (ʔizāzm

  1. glass
  2. window pane
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Derived from قزاز (ʔizāz).

Pronunciation

edit

Noun

edit

قزاز (ʔazzāzm (plural قزازين (ʔazzazīn))

  1. window pane and mirror seller
  2. (obsolete) weaver

References

edit
  • Spiro, Socrates (1895). An Arabic-English vocabulary of the colloquial Arabic of Egypt, containing the vernacular idioms and expressions, slang phrases, etc., etc., used by the native Egyptians Cairo: Al-Mokattam Printing Office.
  • Hinds, Martin; Badawi, El-Said (1986). A Dictionary of Egyptian Arabic Beirut: Librairie du Liban.

Hijazi Arabic

edit
Root
ق ز ز
2 terms

Etymology

edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass)جُزَاز juzāz → قُزَاز guzāz, by the influence of قَزَّاز (qazzāz, sericulturist).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡu.ˈzaːz/, [ɡʊˈzaːz]

Noun

edit

قزاز (guzāzm pl

  1. glass
  2. windowpane
edit

South Levantine Arabic

edit

Etymology

edit

Possibly from the metathesis of the Arabic زُجَاج (zujāj, glass)جُزَاز juzāz → قُزَاز quzāz, by the influence of قَزَّاز (qazzāz, sericulturist).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Urban) /ʔi.zaːz/, [ʔiˈzæːz]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡi.zaːz/, [ɡiˈzæːz]
  • Audio (Ramallah):(file)

Noun

edit

قزاز (ʔizāzm

  1. glass (material)
  2. pane of glass

See also

edit