Arabic

edit
 
قَسْطَلَانِ

Etymology 1

edit

Borrowed from Aramaic קַסְטֵל (qasṭēl), from Latin castellum (fortress; reservoir).

Noun

edit

قَسْطَل (qasṭalm (plural قَسَاطِل (qasāṭil))

  1. water conduit, water pipeline
Declension
edit
 
قَسْطَل

Etymology 2

edit

Noun

edit

قَسْطَل (qasṭalm

  1. alternative form of كَسْتَنَاء (kastanāʔ, chestnut)
Declension
edit

References

edit
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قسطل”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 344–345
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 25
  • Freytag, Georg (1835) “قسطل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 443
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “قسطل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1024

Moroccan Arabic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Arabic قَسْطَل (qasṭal), a variant of كَسْتَنَاء (kastanāʔ), from Ancient Greek κάστανα (kástana).

Pronunciation

edit

Noun

edit

قسطل (qasṭalm (collective, singulative قسطلة f (qasṭla), paucal قسطلات (qasṭlāt))

  1. chestnuts