Arabic

edit

Etymology

edit

From Aramaic גצרא (gaṣrā) ~ גוסרה (gusrā), from Ancient Greek γάστρα (gástra, the lower part of a vessel bulging out like a paunch; a vase with such a belly) which derives well from the well-known γαστήρ (gastḗr, belly, stomach). قَصْرِيَّة (qaṣriyya, pot) is of like origin, apparently with Aramaic -īṯā ending.

Pronunciation

edit

Noun

edit

قَوْصَرَة (qawṣaraf (plural قَوَاصِر (qawāṣir))

  1. (obsolete) basket
    • a. 661, ʿAlī ibn Abī Ṭālib, a saying[1]:
      أَفلَحَ مَن كانَت لَهُ قَوصَرَه – يَأكُلُ مِنها كُلُ يَومٍ تَمَره
      Merry is he who has a crate – whereof he eats each day a date
    • a. 861, دعبل الخزاعي [Diʿbil al-Ḵuzāʿīy], يا أبا سعد قوصره (first line)[2]:
      يا أَبا سَعدِ قَوصَرَه … زانِيَ الأُختِ وَالمَرَه
      Oh father of success of the basket, abuser of the sister and wife!

Declension

edit

Descendants

edit
  • Classical Syriac: ܩܘܣܪܬܐ (qūsartā)

References

edit
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 76–77
  • qwsrh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–; compare older Syriac ܟܣܟܪܐ (kaskrā, basket) kskr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–