Arabic edit

Etymology 1 edit

  A user has added this entry to requests for deletion(+).
Please see that page for discussion and justifications beyond the initial comment of: “SoP”. You may continue to edit this entry while the discussion proceeds, but please mention significant edits at the RFD discussion and ensure that the intention of votes already cast is not left unclear. Do not remove the {{rfd}} until the debate has finished.
كَـ (ka-) +‎ مَنْ (man)

Pronunciation edit

Determiner edit

كَمَنْ (kaman)

  1. like those who
    • 1956, Naguib Mahfouz, chapter 11, in بين القصرين, Cairo:
      لَسْتُ كَمَنْ عَرَفْتَ مِنَ النِّسَاءِ.
      lastu kaman ʕarafta mina n-nisāʔi.
      I am not like those women whom you've known.

Etymology 2 edit

Root
ك م ن (k-m-n)

Verb edit

كَمَنَ (kamana) I, non-past يَكْمُنُ‎ (yakmunu) كَمِنَ (kamina) I, non-past يَكْمَنُ‎ (yakmanu)

  1. to be hidden, to be absconded, to lie undetected, to reside, to lurk, to bushwhack, to lour
Conjugation edit

Verb edit

كَمَّنَ (kammana) II, non-past يُكَمِّنُ‎ (yukamminu)

  1. to ambuscade, to bushwhack, to insidiate towards
Conjugation edit