Arabic

edit

Etymology

edit

From Aramaic כובא (kūbā) / ܟܘܒܐ (kūbā), from Byzantine Greek κούπα (koúpa), from Ancient Greek κοῦπα (koûpa), from Latin cuppa, from Latin cūpa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

كُوب (kūbm (plural أَكْوَاب (ʔakwāb))

  1. glass, cup
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:17-18:
      يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
      yaṭūfu ʕalayhim wildānun muḵalladūna biʔakwābin waʔabārīqa wakaʔsin min maʕīnin
      There will circulate among them young boys made eternal, with beakers, pitchers and a glass of spring water.

Declension

edit

Descendants

edit
  • Hijazi Arabic: كوب (kūb, kōb)

References

edit
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 25
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 252

Gulf Arabic

edit

Etymology

edit

From Arabic كُوب (kūb).

Noun

edit

كوب (kūbm (plural أكواب (ʾakwāb))

  1. cup, glass

Hijazi Arabic

edit
 
كوب

Etymology

edit

From Arabic كُوب (kūb).

Pronunciation

edit

Noun

edit

كُوب or كوب (kūb or kōbm (plural أَكْواب (ʔakwāb))

  1. cup
  2. mug

See also

edit