مسلم

ArabicEdit

Etymology 1Edit

Derived from the active participle of أَسْلَمَ(ʾaslama, to surrender, to become a Muslim), from the root س ل م(s-l-m).

PronunciationEdit

NounEdit

مُسْلِم (muslimm (plural مُسْلِمُون(muslimūn), feminine مُسْلِمَة(muslima))

  1. (Islam) Muslim
    Hyponyms: شِيعِيّ(šīʿiyy), سُنِّيّ(sunniyy)
HyponymsEdit
DeclensionEdit

AdjectiveEdit

مُسْلِم (muslim) (feminine مُسْلِمَة(muslima), masculine plural مُسْلِمُون(muslimūn), feminine plural مُسْلِمَات(muslimāt))

  1. Muslim
  2. (Can we clean up(+) this sense?) One who submits, one who accepts, believer.
    • 609–632 CE, Qur'an, 29:46:
      وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَأُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ‎‎
      walā tujādilū ʾahla l-kitābi ʾillā bi-llatī hiya ʾaḥsanu ʾillā allaḏīna ẓalamū minhum waqūlū ʾāmannā bi-llaḏī ʾunzila ʾilaynā waʾunzila ʾilaykum waʾilahunā waʾilahukum wāḥidun wanaḥnu lahu muslimūna
      Mufti Taqi: Do not debate with the people of the Book unless it is in the best manner, except with those of them who commit injustice. And say, “We believe in what is sent down to us and sent down to you, and our God and your God is One, and to Him we submit (ourselves).”
DeclensionEdit
DescendantsEdit
  • Afrikaans: moslem
  • English: Muslim
  • German: Muslim

Etymology 2Edit

Derived from the passive participle of سَلَّمَ(sallama, to preserve, to hand over intact, to accept), from the root س ل م(s-l-m).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

مُسَلَّم (musallam)

  1. unimpaired, intact, unblemished, flawless
  2. accepted, uncontested, incontestable, indisputable, incontrovertible
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Wehr, Hans (1979), “سلم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN