Arabic

edit
Root
ش و ق (š w q)
8 terms

Etymology

edit

Derived from the active participle and passive participle of اِشْتَاقَ (ištāqa, to long for).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

مُشْتَاق (muštāq) (feminine مُشْتَاقَة (muštāqa), masculine plural مُشْتَاقُونَ (muštāqūna), feminine plural مُشْتَاقَات (muštāqāt))

  1. yearning (for), longing (for), desirous

Declension

edit

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مُشْتَاق (muštāq).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? muštāq
Dari reading? muštāq
Iranian reading? moštâğ
Tajik reading? muštoq

Adjective

edit

مشتاق (moštâq)

  1. yearning (for), longing (for), desirous
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 12:
      همچو نی زهری و تریاقی که دید
      همچو نی دمساز و مشتاقی که دید
      hamčō nay zahrē u tiryāqē ki dīd
      hamčō nay damsāz u muštāqē ki dīd
      Who ever saw a poison and antidote like the reed?
      Who ever saw a sympathiser and a longing lover like the reed?
      (Classical Persian transliteration)
edit

Further reading

edit