Arabic

edit
Root
ص ر ع (ṣ r ʕ)
4 terms

Pronunciation

edit

Noun

edit

مِصْرَاع (miṣrāʕf

  1. shutter or wing of a door
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل [wajdiyy al-ʔahdal], أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 144:
      جريتُ خلفها وتركتُ الباب من جهة السائق مفتوحاً على مصراعه.
      I followed ran behind her and left the driver’s side door wide open.
  2. hemistich
    Holonym: بَيْت (bayt)

Declension

edit

References

edit

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مِصْرَاع (miṣrāʕ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? misrā'
Dari reading? misrā'
Iranian reading? mesrâ'
Tajik reading? misroʾ

Noun

edit

مصراع (mesrâ')

  1. (poetry) hemistich; half of a بیت (beyt, line of verse)

Usage notes

edit
  • When translating into European languages, the length of a مصراع (mesrâ') usually corresponds to a line, and a بیت (beyt) to a two-line couplet. However, within the Persian tradition, the بیت (beyt) is considered the integral unit of poetry and the مصراع (mesrâ') is a secondary internal division.