See also: معجزة and معجزہ

Azerbaijani

edit

Noun

edit

معجزه (möcüzə) (definite accusative معجزه‌نی (möcüzəni), plural معجزه‌لر (möcüzələr))

  1. Classical Arabic spelling of möcüzə (miracle)

Declension

edit

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza, miracle, wonder).

Noun

edit

معجزه (mu’cize, mü’cize) (plural معجزات (mu’cizat, mü’cizat))

  1. miracle, wonder, marvel, prodigy, any event that appears inexplicable by the laws of nature
    Synonyms: علامت (ʼalamet), كرامت (keramet)

Descendants

edit
  • Turkish: mucize
  • Albanian: myxhizatë pl (learned)
  • Crimean Tatar: mücize

Further reading

edit

Pashto

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Noun

edit

مُعْجِزَہ (mu'jizáf

  1. miracle

Further reading

edit
  • [6]
  • معجزه”, in Pashto Dictionary, Peshawar, Pakistan: Pukhtoogle, 2020.
  • Pashtoon, Zeeya A. (2009) “معجزه”, in Pashto–English Dictionary, Hyattsville: Dunwoody Press

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

edit

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? mu'jiza
Dari reading? mo'jiza
Iranian reading? mo'jeze
Tajik reading? müʾjiza

Noun

edit
Dari معجزه
Iranian Persian
Tajik мӯъҷиза

معجزه (mo'jeze) (plural معجزات (mo'jezât) or معجزه‌ها (mo'jeze-hâ))

  1. miracle
    • c. 1180, Khāqānī, “Ghazal 343”, in دیوان خاقانی[7]:
      هم شکوفهٔ دل و هم میوهٔ جان
      بوالعجب‌وار بهارا که تویی
      اژدها زلفی و جادو مژگان
      کافرا معجزه دارا که تویی
      ham šukufa-yi dil u ham mēwa-yi jān
      bū-l-'ajab-vār bahār-ā ki tu-yī
      aždahā zulfī u jādū mužagān
      kāfir-ā mu'jiza dārā ki tu-yī
      Both blossom for the heart and fruit for the soul,
      O what a wondrous springtime you are!
      Serpentine locks and bewitching eyelashes,
      O what a miracle-possessing infidel you are!
      (Classical Persian transliteration)