Arabic edit

Etymology edit

Derived from the active participle of وَلِعَ (waliʕa, to be ablaze) and وَلَعَ (walaʕa, to lie).

Adjective edit

وَالِع (wāliʕ) (feminine وَالِعَة (wāliʕa), masculine plural وَالِعُونَ (wāliʕūna), feminine plural وَالِعَات (wāliʕāt))

  1. ablaze, on fire
  2. in love, passionate

Declension edit

Noun edit

وَالِع (wāliʕm (plural وَلَعَة (walaʕa))

  1. liar

Declension edit

References edit

  • والع” in Almaany
  • Freytag, Georg (1837) “والع”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 504
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “والع”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1604