Persian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Iranian *čaš- (to taste).[1] Compare Sanskrit चष् (caṣ, to eat, taste), although Cheung believes this is a late loanword from Iranian.

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? čašīḏan
Dari reading? čašīdan
Iranian reading? češidan
Tajik reading? čašidan

Verb edit

چشیدن (češidan) (present stem چش (češ))

  1. to taste
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The Tale of Rustam and Isfandiyār”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[1]:
      ازان پس که مردار چندی چشید
      برهنه سوی سیستانش کشید
      پذیرفت سامش ز بی‌بچگی
      ز نادانی و دیوی و غرچگی
      az ān pas ki murdār-i čandē čašīd
      barahna sōy-i sīstān-aš kašīd
      paḏīruft sām-aš zi bē-baččagī
      zi nādānī u dēwī u ğarčagī
      After he had tasted a few corpses,
      It brought him naked towards Sīstān.
      Sām accepted him out of infertility,
      And out of ignorance and craziness and stupidity.
      (Classical Persian romanization)
  2. (figurative) to experience, to try

Conjugation edit

Descendants edit

  • Azerbaijani: çeşid
  • Turkish: çeşit

References edit

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 35