See also: کم کردن

Persian

edit

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? ˌgum kardan
Dari reading? ˌgum kardan
Iranian reading? ˌgom kardan
Tajik reading? ˌgum kardan

Verb

edit

گم کردن (gom kardan) (present stem گم کن (gom kon))

Dari گم کردن
Iranian Persian
Tajik гум кардан
  1. to lose, especially through obliviousness
    فکر می‌کنم که برادرت کتابم را گم کرد. (more literary)
    fekr mi-konam ke barâdar-at ketâb-am-râ gom kard.
    فکر می‌کنم که برادرت کتابم و گم کرد. (more colloquial)
    fekr mi-konam ke barâdar-et ketâb-am-o gom kard.
    I think your brother lost my book.
    • 11th century, Fakhruddin As'ad Gurgani, “line 10.22”, in Vis and Rāmin:
      همی گم کرد از دیدار من راه، به روز پاک خورشید و به شب ماه.
      hami gom kard az didâr-e man râh, be ruz-e pâk xoršid o be šab mâh.
      The sun in clear day, and the moon at night, kept losing their way from having seen me.
    • c. 1100, Omar Khayyam, Rubaiyat of Omar Khayyam:
      هان تا سررشتهٔ خرد گم نکنی.
      hân tâ sar-e rešte-ye xerad gom na-koni.
      Beware! Do not lose the beginning of wisdom's thread.

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit
  • Urdu: گم کرنا (gum karnā) (calque)

See also

edit